Tikanje : vikanje ter arhaične besede na mojem blogu

Pozdravljen(a)!

Tokrat bom krajša. Rada bi namreč samo pojasnila, zakaj sem si vzela pravico, da svoje bralce tikam. Poleg tega pa bom pojasnila še, zakaj včasih najedam z arhaičnimi besedami.

Tikanje oziroma vikanje

Če me poznaš iz bolj uradnega okolja, najverjetneje veš, da sem pristaš vikanja dokler se ne zmeniva, da se bova tikala. Red po moje namreč mora biti. Tako namreč tudi sama vikam ljudi, ki me sicer tikajo, ker se pač še nisva dogovorila, da se pač tikava.

Zakaj sem se torej odločila, da te v svojem blogu tikam, čeprav je mogoče, da se sploh ne poznava? V takem primeru bi vsakega izmed vas v “resničnem” življenju vikala. Ker se seveda spodobi. Vendar pa se na blogu ne držim svojih načel obnašanja. Kaj mi je? Preprosto: blog je v prvi vrsti moj osebni blog, kjer ne želim uradnosti. V prvi vrsti sem ga začela pisati zase in za svoje bližnje; kako pa se bo razvijal pa bomo videli. Posledično te (čeravno te ne poznam) v nagovorih v blogu tikam.

V bistvu pa to tikanje izhaja tudi iz vseh mojih prejšnjih poskusov pisanja dnevnika. Blog pa je v samem svojem bistvu dnevnik. Vse svoje prejšnje dnevnike sem vedno tikala; čudno bi mi bilo, če bi to sedaj spremenila.

Arhaične besede

Zdaj ko sva tikanje razčistila, bi rada pojasnila še svoje nagnjenje do uporabe arhaičnih besed (v tem besedilu na primer “čeravno”). Lansko leto sem položila izpit iz splošne angleščine CPE in najbolj se mi je zdelo žalostno, da je ena izmed udeleženk, kot razlog za obisk tečaja omenila, da ji je angleščina všeč, ker ima toliko besed. Vse to je res, angleščina ima ogromno sopomenk, ki pomenijo enako ali celo isto, imajo pa različne konotacije. Ene besede imajo negativni prizvok, druge pozitivni, tretje so nevtralne; potem imamo besede, ki se uporabljajo v formalnih zadevah in druge, ki se uporabljajo v pubih. Res je angleščina jih ima ogromno. Toda, zakaj ti o tem govorim? V 10 mesecih tečaja sem ugotovila, da se je mojim soudeleženkam angleščina zdela magično številna na področju besed, predvsem zato ker niso imele zelo širokega besednega zaklada v slovenščini.

Sama se zelo trudim, da bi si besedni zaklad v svojem maternem jeziku razširila, zato tudi pišem blog prvenstveno v slovenščini. To je tudi razlog, da bom v kakšnem prispevku uporabila besedo, ki se ti bo zdela čudna – to so samo moji poskusi pomnjenja. Besedo lahko poznaš trpno, tako da veš, kaj pomeni, ko jo slišiš; lahko pa jo poznaš tvorno, torej jo dejansko uporabljaš. Jaz se nagibam h temu, da bi čim več besed uporabljala tvorno, ker hočem imeti široko besedišče.

Lepo te pozdravljam.

Dodaj odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen. * označuje zahtevana polja